Desde luego tienes razon, yo hasta hace poco comía cacahuetes, pero me canse y cambié por las cortezas. Cuando me canse, me llevaré embutido con esa receta de pan que recordaste recientemente y así no me preguntarán que por qué no como pan... Que cansinos... En cualquier caso es lo que te dije, mientras esté controlado el % de CH, TODO CORRECTO!!! jejeje.
jajaja.
Mis compañeros de piso también dicen que si yo pierdo peso así, que se meten a monjas, jajajajajajajaja.
Ya se tuvieron que comer sus palabras cuando se rieron de mi porque dije de correr la media maratón de aquí (y la terminé y todo, jeje), así que... jeje.
Es que hay "mucho enterao", y me sorprende la de gente que te recrimina las cosas o te critica sin tener ni idea, y sin querer informarse de por qué haces tal o cual cosa... jaja.
Por cierto, antes uno+ hablaba de los "malentendidos" entre lenguas.
Mira, yo no he pasado a veces más vergüenza porque no pude...
Allí "rata" es coño, así que cuando tu hablas de ratas, ellos entienden que estás hablando de coños (en lenguaje coloquial), y claro...
Pero es que ya le he preguntado a un amigo portugués que si le gustaban las pollas... porque allí "pizza" se pronuncia "pitsa", y si dices como aquí "piza" en realidad ellos entienden "piça" que es polla también (como picha, jaja).
A un grupo de chicas le pregunté que si alguna tenía polla, porque estábamos jugando a la wii, se acabó la pila en uno de los mandos, y yo quería preguntar si alguna tenía pilas por ahí, pero resulta que la palabra "pila" en portugués, también es polla! Así que me miraron un poco como diciendo... mmm "no", jajaja.
Y bueno, como estas muchas... jajaja.