Wer übersetzt mir das mal eben?

A

Anzeige

Re: Wer übersetzt mir das mal eben?
warum überserzt denn jeder noch 1000 mal "fucked up" , das ist doch inzwischen geklärt :confused: .

rubaff hat recht, "get fucked up" heisst soviel wie:

"Geb dir die Kante, bis du fertig bist" (im Sinne eines exzesiven Lebensstils gemeint)


Noch Fragen? ;)
 
es hängt von der situation ab, in der man diesen ausdruck gebraucht!
also, wie schon gesagt, hat das mehrere bedeutungen...
 
Zurück
Oben