La ultima pelicula que viste

Seven 9/10. Simplemente de las mejores pelis de genero policiaco que he visto.
La vi cuando era chico, pero no la recordaba bien, y me he dignado en volver a verla.

Pd: Fantastico papel de Morgan Freeman.
 
Ves el trailer por la tele y ves cosas raras y parece que va a ser buena pero luego nada de nada, 2 horas de mi vida que e perdio en verla jaja

Yo aún me estoy preguntando porque aguante 1 hora y 30 minutos de pelicula para ver a king kong en la peli de peter jackson.

La peli va de un mono grande!!! nadie se lo dijo a jackson
 
Seven 9/10. Simplemente de las mejores pelis de genero policiaco que he visto.
La vi cuando era chico, pero no la recordaba bien, y me he dignado en volver a verla.

Pd: Fantastico papel de Morgan Freeman.

Mejor Kevin haciendo de rarito, le van bien esos papeles como en K-Pax o Sospechosos habituales. Con rarito me refiero a asesino tarado, tullido, loco, etc.
 
Dragon_Ball_La_Princesa_Durmiente_del_Castillo_Embrujado_www_Max-Zone_org_By_XEDE_mp4.png


No le pongo nota porque a base de nostalgia le pondria un 10 xD
 
¿La hay en español de España? Quizs la vea, por los recuerdos que me trae la serio de Dragon Ball...

Claro, es más facil encontrarla así que en audio latinoamericano. Aunque no estoy seguro de como sea el titulo por alla.

Te aseguro que te gustara, preparate para un momento sentimental xD
 
Siempre que sea en versión original o en gallego (las cosas mejoran mucho, comicamente hablando) vale. El resto de doblajes de España fueron una basura plagiada y censurada.

Oir a vegeta (vexeta) llamarle paiaso a bobo de goku, no tiene precio.

Para verse una serie censurada veala en megatrix
 
3 idiots (9/10): Qué no tiene está película? lo tiene todo. Una película para ser vista por todos sobretodo por alumnos y padres. No le pongo 10/10 porque la primera hora se me hizo lenta, de ahí no quise que acabe (y eso que dura casi 3 horas). Como leí en un comentario sobre esta película, si un médico me dice que me quedan 24 horas de vida, usaría 3 horas para volver a ver esta película. El mensaje que transmite es buenísimo. Es más, me da pena no darle el 10.

3Idiots.jpg
 
Siempre que sea en versión original o en gallego (las cosas mejoran mucho, comicamente hablando) vale. El resto de doblajes de España fueron una basura plagiada y censurada.

Oir a vegeta (vexeta) llamarle paiaso a bobo de goku, no tiene precio.

Para verse una serie censurada veala en megatrix

¿De que doblajes hablas? Yo la serie en castellano SOLO la vi con unas voces, y la verdad que les quedan bien a los personajes. Verlos de otra forma se me haria raro, pero sera porque SIEMPRE la vi asi.

Ademas que a mi me gusta en castellano, y en gallego ni de coña ni tampoco en asturiano claro... jaja
 
Claro, es más facil encontrarla así que en audio latinoamericano. Aunque no estoy seguro de como sea el titulo por alla.

Te aseguro que te gustara, preparate para un momento sentimental xD

Tranquilo traduzco el nombre del ingles al español y ya busco. Ya te contaré!
 
Que español va a ser sino es de España? __meparto_

Viste la que te dije Marcos?

Y me apunto la de FernandoR.

Jaja, los latinoamericanos (mexico, colombia, argentina, etc..) ¿no hablan español?
Hay que especificar que en muchos sitios te pone que esta en español y si español latino...


No la vi macho, recuerdamelo luego, ¿que nombre era? Es que tengo MUUUCHAS pelis por ver, y pasan los dias y no veo ninguna, a ver si me pongo ya a verlas anted de empezar el instituto.
 
Jaja, los latinoamericanos (mexico, colombia, argentina, etc..) ¿no hablan español?
Hay que especificar que en muchos sitios te pone que esta en español y si español latino...


No la vi macho, recuerdamelo luego, ¿que nombre era? Es que tengo MUUUCHAS pelis por ver, y pasan los dias y no veo ninguna, a ver si me pongo ya a verlas anted de empezar el instituto.

Pues para esos casos se puede decir está en latinoamericano. Pero español de España queda muy raro tío __meparto_ Ya lo verás en 2º de Bach que eso es tema de selectividad.

"Ahora o nunca" ponla en marcadores o favoritos y así no se te olvida.
 
Seven 9/10. Simplemente de las mejores pelis de genero policiaco que he visto.
La vi cuando era chico, pero no la recordaba bien, y me he dignado en volver a verla.

Pd: Fantastico papel de Morgan Freeman.

Que casualidad, esta película la vi ayer.
Bastante buena

Cabin fever y Cabin Fever 2. Bastante buena la 1 parte (6,5-7/10) y la 2 (1/10) un asco. El dicho ha acertado: "segundas partes nunca fueron buenas"
 
Hablando de eso recuerdo que en un video de los Simpson por youtube se armo una gran polemica entre españoles y latinoamericanos por el idioma __meparto_

YO admito que el audio español tiene sus puntazos pero hay cosas que no me gustan nada, por ejemplo la voz de peter de family guy, que fea coño (polemic mode on)
 
Pues para esos casos se puede decir está en latinoamericano. Pero español de España queda muy raro tío __meparto_ Ya lo verás en 2º de Bach que eso es tema de selectividad.

"Ahora o nunca" ponla en marcadores o favoritos y así no se te olvida.

Jajaja ya lo sé jaja.
Ok a ver...

Vale la descargo ya.

Español Latino el Dbz o directamente Japones, el Español Castellano digamos nada que ver con la realidad!

Si, permiteme decirte NI DE COÑA
Piensas eso porque estas acostumbrado a tu acento desde pequeño, es logico. Como yo tambien si hubiera nacido alli el español me sonaria raro.

Pero por ejemplo a mi ver algo en latino es algo que no me gusta, no es lo mismo, no lo disfruto tanto.
Pero para esto hay muchas peleas. Logicamente cada uno su idioma y ya está.

Pero eso si, EL CHAVO DEL OCHO me encanta desde pequeño, y en esa serie mataria si alguien lo doblara al castellano, porque esta bien asi y seria raro escucharla al castellano. Quizas es lo que dice rasko.
Tambien pasa con Scooby Doo y con Speedy Gonzalez (o como se escriba jaja).
 
Última edición:
Hablando de eso recuerdo que en un video de los Simpson por youtube se armo una gran polemica entre españoles y latinoamericanos por el idioma __meparto_

YO admito que el audio español tiene sus puntazos pero hay cosas que no me gustan nada, por ejemplo la voz de peter de family guy, que fea coño (polemic mode on)

Jajajajajajaja en Youtube es increible las peleas que hay.

Ejemplo:
Español: ''Callate sudaacaaaa''
Mexicano: ''Callese usted pendeeejo, ustedes nos robaron nuestro oro, devuelvannos los que es nuestro!!''
Colombiano: ''Si, pero eso hace mucho tiempo, hay que perdonar''.
Español: ''Y vosotros venis a España a quitarnos trabajo y a las mujeres.Hijos de puta iros a vuestro puto pais''
Mexicano: ''Callaros gallegos de mierda''

OJO, esto son gente extraña de cada pais que critican a los de los demas, excepto el colombiano que intenta poner paz jajajaja.

Y por cierto, ¿por que a los españoles nos llaman gallegos? ¿Alguien lo sabe?
Yo no soy gallego, yo soy asturiano y nacionalidad española claro pero asturiano. Aqui el unico que puede decir que es gallego es Raskolnikov.
Nunca entenderé esto, a ver si alguien lo explica, que mania con llamarnos a TODOS los españoles seamos de donde seamos, gallegos.
 
"how high"
7/10 es de risa esta entretenida!
 
Atrás
Arriba