Speechless1
New member
De acuerdo con lo dicho sobre las faltas.
Para los sudamericanos, a pesar de hablar la misma lengua que en España, existe, por así decirlo, una dificultad añadida en cuanto a la pronunciación de la "s", "c" y "z", ya que debido al seseo estas tres letras se pronuncian igual. Por lo menos aquí se diferencia entre la "s" y la "c/z", siendo fácil diferenciar cúando debemos usar una u otra de las dos últimas.
Por ello, en los países sudamericanos se da tanta importancia a los llamados dictados, ya que la falta de diferencia en la pronunciación hace imprescindible que se estudie qué palabras se escriben con cada letra de las que antes he hablado. Aquí por lo menos, existe la ayudita de la pronunciación.
Sin embargo, también hay españoles que escriben fatal y si no, pasaros por un instituto y veréis lo que es bueno...
A mí no me valen excusas de la edad, yo tengo 17 años y no veo en la edad una justificación. Se supone que te enseñan a escribir con corrección y que con los años lo que haces es aprender más y perfeccionar.
Es increíble cómo gente de bachillerato suspende lengua por faltas. Y le ocurre a muchos.
De todas formas sí que es verdad que en los foros, tanto en este como en otros que visito, suelen ser los sudamericanos los que peor escriben y por ello la gente pasa de leer los posts de los que lo hacen muy muy mal.
Yo creo que se trata más bien de que no estamos acostumbrados a ciertas cosas que dicen. Yo entiendo los posts de, por ejemplo, Cubano de acero, pero sí que es verdad que contienen muchas palabras y expresiones que en España no se usan y por eso los españoles las entienden peor (ojo, que no digo que Cubano escriba mal eeeh?). Sin embargo cuando se usan expresiones coloquiales como "chaval", "tío" "joder", "majo" etc...no lo vemos como algo raro porque estamos acostumbrados.
En fin sea lo que sea, un poco más de esmero en los posts hombre, que esto no es un móvil.
Un saludo
Para los sudamericanos, a pesar de hablar la misma lengua que en España, existe, por así decirlo, una dificultad añadida en cuanto a la pronunciación de la "s", "c" y "z", ya que debido al seseo estas tres letras se pronuncian igual. Por lo menos aquí se diferencia entre la "s" y la "c/z", siendo fácil diferenciar cúando debemos usar una u otra de las dos últimas.
Por ello, en los países sudamericanos se da tanta importancia a los llamados dictados, ya que la falta de diferencia en la pronunciación hace imprescindible que se estudie qué palabras se escriben con cada letra de las que antes he hablado. Aquí por lo menos, existe la ayudita de la pronunciación.
Sin embargo, también hay españoles que escriben fatal y si no, pasaros por un instituto y veréis lo que es bueno...
A mí no me valen excusas de la edad, yo tengo 17 años y no veo en la edad una justificación. Se supone que te enseñan a escribir con corrección y que con los años lo que haces es aprender más y perfeccionar.
Es increíble cómo gente de bachillerato suspende lengua por faltas. Y le ocurre a muchos.
De todas formas sí que es verdad que en los foros, tanto en este como en otros que visito, suelen ser los sudamericanos los que peor escriben y por ello la gente pasa de leer los posts de los que lo hacen muy muy mal.
Yo creo que se trata más bien de que no estamos acostumbrados a ciertas cosas que dicen. Yo entiendo los posts de, por ejemplo, Cubano de acero, pero sí que es verdad que contienen muchas palabras y expresiones que en España no se usan y por eso los españoles las entienden peor (ojo, que no digo que Cubano escriba mal eeeh?). Sin embargo cuando se usan expresiones coloquiales como "chaval", "tío" "joder", "majo" etc...no lo vemos como algo raro porque estamos acostumbrados.
En fin sea lo que sea, un poco más de esmero en los posts hombre, que esto no es un móvil.
Un saludo